Saudades em Francês


Tu me Manques !!!

Olá a todos!!! Feliz final de Domingo a vocês !!! A dica de Hoje á da minha professora de Francês Geraldine que foi inspirada no site French Today (Não deixem de visitar!!) e por coincidência foi similar ao tema da redação em que eu passei no vestibular. Bem, muita gente sabe que a palavra saudade é algo particular do português, existem em outras línguas contudo, o significado não possui a mesma intensidade como no nosso idioma o que torna o termo a sétima palavra mais difícil de ser traduzida.(Leia o link) para ter uma ideia da profundidade do que é sentir saudades no português veja as definições de dicionários abaixo:



Saudade (sa-u-da-de) 

Significado 1:Recordação suave e melancólica de pessoa ausente, local ou coisa distante, que se deseja voltar a ver ou possuir. Nostalgia. Zoologia Pássaro da família dos cotingídeos, encontrado na serra do Marinha Botânica. Denominação comum a diversas plantas da família das dipsacáceas e a suas flores; perpétua, suspiro. Botânica. Planta da família das compostas. (Fonte: Acesso feito em 25 de Setembro de 2011)


Significado 2: Do lat. solidate,soledade, solidão. atr. do arc. soydade, suydade com influência de saúde. sf.(a) 1. Lembrança nostálgica e, ao mesmo tempo, suave, de pessoas ou coisas distantes ou extintas, acompanhado do desejo de tornar a vê-las ou possuí-las; nostalgia.2. Pesar da ausência de alguém que nos é querido. 3. Desiguinação comum a diversa plantas da família das dipsacáceas, principalmente da espécie Scabiosa marítima, e ás suas flores; escabiosa. 4. Planta da família das asclepiadáceas (Asclépias umbellata). 5. Bras. assobiador. 6. Bras.Cantiga da terra, entoada pelos marujos no alto mar.7. No Brasil, transforma-se o hiato desta palavra em ditongo: "sau-dade". (Fonte: Acesso feito em 25 de Setembro de 2011) 


Em Francês para expressar saudade usamos o verbo Manque traduzindo Falta , ou seja, não expressa a mesma profundidade no Português. Para comparar veja o significado abaixo em Francês:

1. ne pas atteindre, ne pas saisir, ne pas rencontrer, ne pas toucher
2. laisser échapper, laisser partir, laisser perdre
3. échouer, rater
4. être absent
5. faire défaut, ne pas avoir
6. être en moins dans un ensemble
7. être regretté (manquer à quelqu'un)
8. faillir (il a manqué de se blesser)

Agora que você já percebeu a diferença veja como escrever que sente "Saudades" em Francês através de exemplos:

"La misère humaine me bouleverse; la vue d'un malheureux et je suis saint Vincent de Paul, mais je n'aime pas qu'on insiste. Et on insiste toujours. Le malheur manque de tact." Jean Anouilh


"Comme cette femme est mennonite
Ses rosiers et ses vêtements n'ont pas de boutons
Il en manque deux à mon veston
La dame et moi suivons presque le même rite." Guillaume Apollinaire

"Il est aussi atroce qu'absurde, de voir les uns regorger de superflu, et les autres manquer du nécessaire."
 Jean le Rond d' Alembert

Para finalizar a postagem de hoje deixo a música de Alain Bashung J'ai te Manqué. Espero que tenham gostado e até a próxima!!! Bjus.



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Oração em Francês

Voix active et voix passive

Playlist: Artistas Brasileiros cantando em Francês