Articles

Affichage des articles du septembre, 2011

Saudades em Francês

Image
Tu me Manques !!! Olá a todos!!! Feliz final de Domingo a vocês !!! A dica de Hoje á da minha professora de Francês Geraldine que foi inspirada no site French Today  (Não deixem de visitar!!) e por coincidência foi similar ao tema da redação em que eu passei no vestibular. Bem, muita gente sabe que a palavra saudade é algo particular do português, existem em outras línguas contudo, o significado não possui a mesma intensidade como no nosso idioma o que torna o termo a sétima palavra mais difícil de ser traduzida.(Leia o link ) para ter uma ideia da profundidade do que é sentir saudades no português veja as definições de dicionários abaixo: Saudade (sa-u-da-de)  Significado 1:Recordação suave e melancólica de pessoa ausente, local ou coisa distante, que se deseja voltar a ver ou possuir. Nostalgia. Zoologia Pássaro da família dos cotingídeos, encontrado na serra do Marinha Botânica. Denominação comum a diversas plantas da família das dipsacáceas e a suas flores; pe

Jargons de L'Informatique

Image
Olá a todos!! Como eu descrevi em meu perfil eu sou estudante de Ciências da Computação, e me dei conta que ainda não tinha publicado nada sobre informatica no meu Blog então ai vai alguns termos usados na informática em Francês. Aguardo sugestões !!! Logicel - Programa Réseau - Rede Fenêtre - Janela Moniteur/ Écran d'ordinateur - Monitor Onglet - Tabulação Ordinateur / Or dinateur personnel  - Computador Ordinateur portable - Notebook  Clavier d' Ordinateur - Teclado Souris - Mouse  Imprimante - Impressora Carte Mère - Placa Mãe Clé USB - Pendrive  Baladeur MP3 - MP3 Cédérom - CD Le disque dur - HD Pilotes drivers - Drivers Bougue (Canadá) - Bug Débogage - Debugar Télécharger - Download Abaixo uma música com termos da informática:

La Traversée de Paris

Image
Olá a todos !! Desculpem a demora para publicar no Blog, contudo eu estou com o tempo super corrido esses dias, para dar uma relaxada resolvi assistir um filme clássico em Francês chamado La Traversée de Paris, filme que gostei muito e vou partilhar com vocês aqui no Blog. Espero que gostem da dica e assistam em casa. O filme é uma comédia dramática de 1956, e de origem Franco-Italiana inspirado em uma novela chamada Le vin de Paris de Marcel Aymé. A história se passa em Paris no ano de 1943 sob o domínio de nazistas, período da Segunda Guerra Mundial onde o ex motorista de táxi Marcel Martin ganha sua vida no mercado negro.  Martin recebe uma proposta de Janvier para transportar 4 malas com carne de porco para uma outra cidade. Martin ao entrar em um restaurante em que as pessoas que trabalhavam e frequentavam o local viviam escondidas por medo da polícia ,  Aparece um homem forte e muito misterioso que entra no local, era Grandgil, e Mariette, esposa de Martin, oferec

Vincent Depaul (São Vicente de Paulo)

Image
Olá gente dia 27 de Novembro em minha paróquia é comemorado o festejo de São Vicente de Paulo, que fique bem claro não estou aqui para converter ninguém, contudo esse santo originado da França têm uma história de vida muito bonita e resolvi fazer uma homenagem. Espero que gostem e comentem o que acharam.  Leituras Complementares:  Site Livro Vincent de Paul: l'amour à l'infini FAMVIN Wiki Nasceu em 24 de Abril na cidade de Ranguines na França, foi um sacerdote católico  declarado pelo Papa Clemente XII. Vindo de uma família de camponeses destacou-se pela sua inteligência e devoção onde estudou em Dax e na universidade de Toulouse para estudar Teologia. Teve uma vida cheia de provações chegando a ser escravo por 2 anos e passar por vários donos, contudo ao conseguir sua liberdade fundou a " Confrérie de la charité "  composto de damas que trabalhavam em prol dos pobre e doentes na cidade de   Chatillon-de-Dombes (Hoje conhecida como  Châtillon-sur-C

Maxime-Henry - Fakin'

Image
Amei esse Hit que eu encontrei no Youtube, ótima dica de música para curtir nesse domingão maravilhoso. Ahh, não vou colocar a letra, o próprio clipe já tem. Bisous à tous!!! À Bientôt !!! Ps: Detalhe a letra é em Inglês e Francês ^^ Tô em um vício profundo por músicas assim uma vez que devo estudar os dois idiomas :)

[Música] Lonely Lisa - Mylène Farmer

Image
Direitos de Imagem Reservados  fanfreluche_designs Olá a todos !! Para quem gosta de música pop, ai vai uma excelente dica, pois, Mylène Farmer é uma das cantoras mais famosas da França chegando a ser chamada de "Madonna Francesa", apesar da origem Canadense. Quer saber mais? Se visitar a página comente se você concorda com o título. Visite: Wiki http://www.mylene.net/ Elle est libre Elle a deux vies, Mais pas de chance Pas d'équilibre Mais elle fait de son mieux Elle penche Aimer Et fondre l'or Faire de la mort Une immortelle Rêver Jusqu'à l'aurore Aimer encore Aimer le ciel Lonely lisa C'est bien ça Un peu de déraison Lonely lisa Devisée Et tous à l'unisson Lonely lisa C'est bien ça Un peu de déraison Plus d'à quoi bon Des mots libres Des maux Démolition Mélancolie Par la porte opposée elle voit Sa folie Qu'elle va jeter plus loin De toi Rêve

Stéphane Guillon

Image
Olá pessoas bonitas desse Blog, venho hoje apresentar-lhes um humorista e ator Francês muito conhecido chamado Stéphane Guillon. Stéphane Guillon tornou-se conhecido no final de 2000 por suas crônicas polêmicas e dotadas de um humor negro, principalmente ao atual presidente da França Nicolas Sarkozy. Stéphane também é ator e tem em seu currículo uma lista de filmes e series de TV. Vejam abaixo: Filmes 1991 : La Neige et le Feu, de Claude Pinoteau 1992 : La Règle du je, de Françoise Etchegaray : Simon 1998 : Harlem, de François Cuel (court métrage) 1998 : À vendre, de Laetitia Masson 2000 : La Taule, d'Alain Robak : Dingo 2001 : Comment j'ai tué mon père, d'Anne Fontaine : Patrick 2002 : Sachez chasser, d'Elsa Barrère et Marc Fitoussi (court métrage) : Gérard 2003 : Un grain de beauté, d'Odile Abergel (court métrage) : le producteur 2003 : Moi César, 10 ans ½, 1m39, de Richard Berry : le père de Sarah 2004 :

Conjugaison du verbe Finir

Image
 " Ce n'est pas la fin. Ce n'est même pas le commencement de la fin. Mais, c'est peut-être la fin du commencement." Extrait de discours Discours - 10 Novembre 1942 (Winston Churchill) Présent je fin is tu fin is il fin it nous fin issons vous fin issez ils fin issent Futur antérieur j'aurai fin i tu auras fin i il aura fin i nous aurons fin i vous aurez fin i ils auront fin i Présent -Conditionnel je fin irais tu fin irais il fin irait nous fin irions vous fin iriez ils fin iraient Mais 

Elias - Changer les mots

Image
Boa noite galera!!! Estou preparando mais uma postagem de gramática e nesse intervalo de tempo vou deixar outra música francofone aqui para vocês no Blog espero que gostem!! A letra é bem simples, ótima dica para quem está aprendendo como nós. Para complementar a postagem de hoje, abaixo o link de uma entrevista com o cantor e sua Biografia  Em Francês:  http://www.souvenirsfm.fr/podcasts/interviews-3/elias-267.html http://fr.akamusic.com/elias Bjus e até a próxima!! J'voudrais sortir des dictionnaires Certains mots, certaines idées Pour qu'à côté du mot misère On ne trouve plus rien à associer On oublierait la tolérance Sans son contraire plus d'importance J'aimerais balayer d'un revers Les mots qui laissent un goût amer Et... changer les mots Refrain : Changer les mots Changer leurs sens Changer les verbes les compléments Tous ceux qui paraissent inutiles Rayer à l'encre indélébile Changer les mots Par la musique Cha

Quentin Mosimann X Sheryfa Luna - All Alone (Est-ce qu'un jour)

Image
Boa noite galera :) Passando aqui para publicar essa música no Blog que encontrei hoje na net, segue o mesmo esquema de Jet Lag, Inglês x Francês espero que gostem. Eu ameiiiii *_*, Depois fico devendo uma publicação sobre os cantores em questão. Bjus e até a próxima!!! [Sheryfa Luna] Tu sais mais désir de femme Tu perces les secrets de mon âme Même si j'ai peur de l'amour Ta vie donne un sens à mes jours [Quentin Mosimann] Donc à bruler à ta flemme J'aimerais avoir le choix des armes Prisonnier loin de tes bras Toutes les nuits j'entends ta voix [Quentin Mosimann] All alone I feel I forever stone Wake me up I, I'm afraid [Sheryfa Luna] Est-ce qu'un jour tu pourrais croire que je donne Mon amour, si tu veux le recevoir [Sheryfa Luna] Tu sais mais désir de femme Tu perces les secrets de mon âme Même si j'ai peur de l'amour